ReadTafsir Surah As-Saffat ayah 83. Search anything in Qur'an and understand its content with AI search technology and reliable sources in Learn Quran Tafsir. There happened what we have already discussed in our Tafsir of Surah Al-Anbiya', (21:68-70) and Allah saved him from the fire and caused him to prevail over them, making his proof
Quran37 Verse 92 Explanation. For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 92, we've provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi.
Makatatkala anak itu sampai (pada umur sanggup) berusaha bersama-sama Ibrahim, Ibrahim berkata: "Hai anakku sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahwa aku menyembelihmu. Maka fikirkanlah apa pendapatmu!" Ia menjawab: "Hai bapakku, kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu; insya Allah kamu akan mendapatiku termasuk orang-orang yang sabar".
SurahAs-Saffat Ayat 139 Ta Surah Sad Ayat To 53 - Qurani Ayat Ki Tafseer Aur Tafseeli Bayan. ARY QTV. 4:57. Surah As- Saffat Ayat 22 To 128 - Qurani Ayat Ki Tafseer Aur Tafseeli Bayan Surah As-Saf Ayat 1 to Surah At-Taghabun Ayat 10 || Qurani Ayat Ki Tafseer Aur Tafseeli Bayan. ARY QTV. 16:41.
Readquran surah as saffat with arabic and english translation - Quran English Translation. Langsung ke isi. Surat Yasin . Menu. Daftar Surat; Surah As Saffat With English Translation. oleh surat-yasin. Surah As Saffat Arabic With English Translation: 182 Ayat . Juz 23 . 10 Except for him who snatches a fragment-he gets pursued by a
Vay Nhanh Fast Money. Ayat 1بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّاAyat 2فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًاAyat 3فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًاAyat 4إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌAyat 5رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِAyat 6إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِAyat 7وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍ مَّارِدٍAyat 8لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍAyat 9دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌAyat 10إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
Loading... Surat Aş-Şāffāt Those who set the Ranks - سورة الصافات Sahih InternationalBy those [angels] lined up in rows Sahih InternationalAnd those who drive [the clouds] Sahih InternationalAnd those who recite the message, Sahih InternationalIndeed, your God is One, Sahih InternationalLord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises. Sahih InternationalIndeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars Sahih InternationalAnd as protection against every rebellious devil Sahih International[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side, Sahih InternationalRepelled; and for them is a constant punishment, Sahih InternationalExcept one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ Rabbi hab lee minas saaliheen English Translation Here you can read various translations of verse 100 My Lord, grant me [a child] from among the righteous.” Yusuf Ali“O my Lord! Grant me a righteous son!” Abul Ala MaududiLord, grant me a righteous son.” Muhsin Khan“My Lord! Grant me offspring from the righteous.” PickthallMy Lord! Vouchsafe me of the righteous. Dr. GhaliLord! Bestow upon me one of the righteous.” Abdel HaleemLord, grant me a righteous son,’ Muhammad Junagarhiاے میرے رب! مجھے نیک بخت اوﻻد عطا فرما Quran 37 Verse 100 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 100, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 37100 Lord, grant me a righteous son.”[56] 56 This prayer by itself shows that the Prophet Abraham peace be upon him at that time was childless. From the details given at other places in the Quran, it becomes clear that he had left his country with only one wife and one nephew the Prophet Lot. Therefore, he naturally desired that Allah should bless him with a righteous child, who could be a source of comfort and consolation for him in a foreign land. Ibn-Kathir The tafsir of Surah As-Saffat verse 100 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Saffat ayat 99 which provides the complete commentary from verse 99 through 113. Quick navigation links
Home Tips Sabtu, 10 Juni 2023 - 1156 WIBloading... Doa setelah membaca ayat sajdah dalam surah Al-Hajj ayat 18. Foto/Ilustrasi Ist A A A Sayid Muhammad bin Muhammad Al-Zabidi dalam kitab "Ithaf Al-Sadah Al-Muttaqin bi Syarh Ihya’ Ulumuddin" menyebutkan doa setelah membaca ayat sajdah dalam surah Al-Hajj ayat 18. Doa setelah membaca ayat sajdah dalam surah Al-Hajj ayat 18 yang dimaksud adalah sebagai berikutسَجَدَ لَكَ اْلخَلْقُ وَاْلخَلِيْقَةُ عُلُوًّا وَسُفْلاً وَبَرًّا وَبَحْرًا وَاْلحَجَرُ وَاْلمَدَرُ وَالدَّوَابُّ وَالشَّجَرُ وَكَثِيْرٌ مِنَ اْلاَدَمِيِّيْنَ وَكَثِيْرٌ حَقَّ عَلَيْهِ اْلعَذَابُ. ثُمَّ قُلْتَ وَمَنْ يُهِنِ اللهُ فَمَالَهُ مِنْ مُكْرِمٍ فَلَكَ اْلحَمْدُ اِذْ اَكْرَمْتَنَا بِالسُّجُوْدِ لَكَ وَلاَ تَجْعَلْنَا مِمَّا اَهَنْتَهُ لَنَا فَمَا لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ. ثُمَّ قُلْتَ اِنَّ اللهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ فَلَكَ اْلحَمْدُ عَلَى مَا بَدَا مِنْ مَشِيْئَتِكَ فِيْنَا وَعَلى الرَّحْمَةِ الَّتِيْ جَرَتْ بِمَشِيْئَتِكَ فِيْنَا وَبِأِكْرَامِكَ اِيَّانَا. اِلَهِيْ فَلاَ تُهِنَّا بَعْدَ مَا اَكْرَمْتَنَا عَلَى تَفْرِيْطِنَا وَقِلَّةِ شُكْرِنَا وَوَفَائِنَا وَجَفْوَتِنَا وَلَا تَسْلُبْنَا خَيْرَمَا اَوْلَيْتَنَا يَا عَظِيْمُ يَا حُسْنَ اْلبَلَايَا يَا كَثِيْرَ النَّعْمَاءِ يَا جَزِيْلَ اْلعَطَاءِ يَا جَلِيْلَ الثَّنَاءِArtinya "Telah bersujud kepada-Mu semua makhluk bagian atas, bawah, darat, laut, batu, tanah, hewan melata, pohon, dan banyak di antara manusia dan banyak di antara yang pantas mendapatkan azab. Kemudian Engkau berfirman; Barangsiapa yang dihinakan Allah, maka tidak ada seorang pun yang akan memuliakannya. Bagi-Mu segala puji karena Engkau telah memuliakan kami dengan bersujud kepada-Mu, dan jangan Engkau jadikan kami termasuk apa yang Engkau hinakan kepada kami sehingga tidak ada yang dapat Engkau berfirman; Sesungguhnya Allah berbuat apa saja yang Dia kehendaki. Bagi-Mu segala puji atas apa yang telah nyata dari kehendak-Mu pada diri kami, dan atas rahmat yang telah mengalir dengan kehendak-Mu pada diri kami dan dengan memuliakan-Mu kepada Tuhanku, jangan Engkau hinakan kami setelah Engkau memuliakan kami atas kelalaian kami, sedikitnya rasa syukur kami, sedikitnya keikhlasan kami, dan keburukan watak kami, dan jangan Engkau rusak kebaikan yang telah Engkau berikan pada kami, wahai Dzat Yang Maha Agung, wahai Dzat Pemberi nikmat yang banyak, wahai Dzat Yang Berlimpah pemberiannya, wahai Dzat Yang Maha Mulai pujiannya." Baca Juga mhy ayat sajdah alquran doa zikir berdoa Artikel Terkini More 2 jam yang lalu 4 jam yang lalu 4 jam yang lalu 5 jam yang lalu 6 jam yang lalu 7 jam yang lalu
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا Wassaaaffaati saffaa English Translation Here you can read various translations of verse 1 By those [angels] lined up in rows Yusuf AliBy those who range themselves in ranks, Abul Ala MaududiBy those who range themselves in rows; Muhsin KhanBy those angels ranged in ranks or rows. PickthallBy those who set the ranks in battle order Dr. GhaliAnd by those ranged in ranks ranging, Abdel HaleemBy those [angels] ranged in rows, Muhammad Junagarhiقسم ہے صف باندھنے والے فرشتوں کی Quran 37 Verse 1 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Saffat ayat 1, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 371 By those who range themselves in rows; There is no commentary by Abul Maududi available for this verse. Ibn-Kathir 1. By those ranged in ranks. 2. By those who drive the clouds in a good way. 3. By those who bring the Dhikr. 4. Verily, your God is indeed One; 5. Lord of the heavens and of the earth, and all that is between them, and Lord of every point of the sun’s risings. It was reported that `Abdullah bin Mas`ud, may Allah be pleased with him, said ﴿وَالصَّـفَّـتِ صَفَّا ﴾ “By those ranged in ranks. — they are the angels; ﴿فَالزَجِرَتِ زَجْراً ﴾ By those who drive the clouds in a good way. they are the angels; ﴿فَالتَّـلِيَـتِ ذِكْراً ﴾ By those who bring the Dhikr. they are the angels.” This was also the view of Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, Masruq, Sa`id bin Jubayr, `Ikrimah, Mujahid, As-Suddi, Qatadah and Ar-Rabi` bin Anas. Qatadah said, “The angels form ranks in the heavens.” Muslim recorded that Hudhayfah, may Allah be pleased with him, said, “The Messenger of Allah said فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلَاثٍ جُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ، وَجُعِلَتْ لَنَا الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا، وَجُعِلَ لَنَا تُرَابُهَا طَهُورًا، إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاء» We have been favored over the rest of mankind in three ways our ranks have been made like the ranks of the angels; the entire earth has been made a Masjid for us; and its soil has been made a means of purification for us if we cannot find water.” Muslim, Abu Dawud, An-Nasa’i and Ibn Majah recorded that Jabir bin Samurah, may Allah be pleased with him, said, “The Messenger of Allah said أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ؟» Will you not form ranks as the angels form ranks in the presence of their Lord We said, `How do the angels form ranks in the presence of their Lord’ He said يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْمُتَقَدِّمَةَ، وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّف» They complete the rows nearer the front and they consolidate the rows. ” As-Suddi and others said that the Ayah ﴿فَالزَجِرَتِ زَجْراً ﴾ By those who drive the clouds in a good way. means that they drive the clouds. ﴿فَالتَّـلِيَـتِ ذِكْراً ﴾ By those who bring the Dhikr. As-Suddi said, “The angels bring the Scriptures and the Qur’an from Allah to mankind.” The One True God is Allah ﴿إِنَّ إِلَـهَكُمْ لَوَاحِدٌ رَبُّ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ﴾ Verily, your God is indeed One, Lord of the heavens and the earth, This is the One by Whom the oath is sworn, stating that there is no God worthy of worship but He, Lord of the heavens and the earth, ﴿وَمَا بَيْنَهُمَآ﴾ and all that is between them, means, of created beings. ﴿وَرَبُّ الْمَشَـرِقِ﴾ and Lord of every point of the sun’s risings. means, He is the Sovereign Who is controlling His creation by subjugating it and all that is in it of stars, planets and heavenly bodies which appear from the east and set in the west. Mentioning the east is sufficient and there is no need for the west to be mentioned too, because it is implied in what is said. This has also been stated clearly elsewhere, in the Ayat ﴿فَلاَ أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَـرِقِ وَالْمَغَـرِبِ إِنَّا لَقَـدِرُونَ ﴾ So I swear by the Lord of all the points of sunrise and sunset in the east and the west that surely We are able. 7040 ﴿رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ﴾ He is the Lord of the two easts and the Lord of the two wests. 5517 which refers to the rising and setting points of the sun and the moon in both winter and summer. Quick navigation links
surah as saffat ayat 1 10